How Not to be Lost in Translation
IT is undeniable that the world is made up of peoples who do not speak the same language. Babel may be a myth but it really is a reality that the various countries in the world are peopled with individuals who do not speak the same tongue. Let’s now embark on a journey at the various languages in the world.
Let’s begin with Spain. Spain’s main language is naturally Spanish but in itself, there are several dialects that have evolved such as the Catalan and the Basque. Actually, Spanish is a Romance language just like all the other languages in Western Europe such as German, French, Portuguese and Italian. These languages originated from Roman but the Roman language in itself has emanated from various medieval languages such as German, Frankish and Celtic.
In the United Kingdom, there are other languages aside from English like the Scottish, the Celtic and the Irish. They both originate from the same medieval language too. English itself has the same grammar all over the world but the way it is spoken is varied. There’s the distinguish non-rhotic accent adapted by the people of Australia, New Zealand and certain parts of Canada and Connecticut. The non-rhotic accent in English has likewise been acquired by the peoples of Singapore, India and in every territory where the Commonwealth of the United Kingdom has an influence.
On the other hand, the rhotic accent is also used by the people of the Philippines. So wherever you are in the world, a language school is needed so people from other countries can know the tongues spoken in these countries. It’s not just for financial gain why people need to learn another language. For example, in such places as the Philippines and Colombia where many Caucasians troop to marry the locals there, these persons need to know the language of their ultimate spouses.
In another development, people also study other languages with money as the motive. For example, Japanese businessmen are inclined to study English so they can better close deals with English-speaking entrepreneurs without the hassle of bringing in translators to the picture. This phenomenon is not just reserved for businessmen though. Other folks all over the world want to learn other languages because they are dictated by their employers to do so.
In fact, most Fortune 500 companies pay the tuition of their employees in sending them to language institutions. But other thrift firms would rather let their employees study online and will only send them abroad for posting there once they have acquired the language totally.
Still others want to learn another language or two for personal satisfaction. Take it as something new to learn. These are the people who have retired at age 40 and will want to spend the rest of their lives touring around the world. Naturally, they will want to learn the languages of the people in the areas that they have visited. From Israel to Jamaica, from New Zealand to Tonga, from India to the Philippines, acquiring another language has never faded.